上高地代表致詞

我們幫助您與大自然親密接觸,讓您的北日本阿爾卑斯之旅成為永恆的回憶。

衷心感謝您對上高地的關注和興趣!長久以來,我們一直致力於提升上高地這個在日本最受歡迎的阿爾卑斯山脈旅遊勝地的魅力和價值,也真誠地希望我們能為您打造最完美的旅途助上一臂之力。

立つ鳥跡を濁さず  “鳥飛起,不留痕”

關於日本的國立公園

在日本,國立公園特指那些代表日本自然環境的典型區域,並受到相關法律法規的保護,旨在盡可能長的時間內,維持和保護這些自然環境。這些規定涉及方方面面,內容各不相同。最具代表性的就是強調了對野生動植物的保護,以及杜絕亂丟垃圾和其他破壞環境的行為。

在接著討論規定的具體內容之前,讓我們先想一想這句日本諺語的智慧:

立つ鳥跡を濁さず (“鳥飛起,不留痕(比喻人離開後不留下麻煩)”)

換句話說,有責任心的遊客來到國立公園後,應該盡可能地讓大自然保持原樣。更現代的諺語“只拍下美麗風景,只留下我的足跡”也表達了相同的意思。

為了能更清楚地瞭解,讓我們回過頭來看看上個世紀70年代,在那個年代,日本幾乎看不到外國人的身影,但偶爾還是會發生一些破壞環境的事件。四十年前,城市裡的人們為了暫時躲避繁忙的都市生活,熙熙攘攘地來到這個傳說中的療養勝地,以至於在通往公園的道路上,充斥著各種各樣的汽車。與此同時,他們也給這裡帶來了一些城市的喧囂,讓原本寧靜祥和的大自然受到了一些叨擾。為此,上高地的管理機構認為這裡最好沒有汽車,並及時出臺規定,將上高地定為無車區。在上高地,您能看到的僅有的機動車就是公車和計程車,數量大幅減少,並且僅限於經過認證的車輛。

至於其他規定,由於數量很少,因此很容易理解,也很容易遵守。

如何有責任心地享受上高地(即規定內容)

  • 請將垃圾隨身攜帶,包括吃剩的食物和煙頭。
  • 請不要給野生動物餵食,包括猴子和鴨子。
  • 上高地受到法律保護:採集植物和捕捉野生動物是違法行為。
  • 請沿著山路走,不要踐踏沼澤地或其他脆弱的自然環境。
  • 禁止在指定區域外露營。
  • 禁止在指定區域外生火。
  • 森林線上方的水資源匱乏,請注意水資源的保全和保護。
  • 私家車禁止進入上高地(經過釜隧道後無入口)。請在澤渡或平湯泊車後轉乘公共交通工具。

誰制定了這些規則,我們為何要遵守?

這些規則是由生態意識官員制定的,旨在更好地保護這些日本公園。有些內容也是經驗豐富的背包客和遍佈全球的大自然愛好者的常識。上高地擁有如此廣泛的吸引力,這也使得它成為更多休閒遊客的人氣選擇,而有些遊客並不清楚在國立公園內,應該注意哪些行為才好。無論哪條行為的描述與您相符,我們都迫切地要求您一定要帶有責任心。

作為大使主人翁的心態與責任心

下一個部分的內容,與我們作為長野縣世界大自然樂園的大使所聲明的目的相吻合。時至今日,上高地能享有如此高的人氣,應該歸功於兩位維多利亞時代的高貴紳士:William Gowland和Walter Weston。其中,Gowland負責將三條主要山脈(日本人稱之為赤石山脈(南),木曾山脈(中央),飛驒山脈(北))歸類為外國人熟知的名字“日本阿爾卑斯”,而這兩位當中的另外一位 – 傳教士Walter Weston,從某種意義上說,他是我們的英雄。Weston是一名經驗豐富的旅行家和登山家,在日本,他的作品是出於休閒目的的旅行者們開啟徒步和登山之旅的鑰匙。在那以前,漫步山道曾經是佛教僧侶開悟之旅的源頭,而不是為了與大自然親密接觸。簡言之,Weston是一位起到模範作用的登山家代表,他勇於探索日本阿爾卑斯山脈,並將他的熱情與全世界分享他有責任心,也受人尊敬。他的肖像被鐫刻在位於上高地腹地的Weston石碑上,而他的遺產也被捐贈給以他名字命名的年度慶祝活動。

作為上高地的大使,我們也希望效仿Weston的光榮事蹟,將我們的熱情分享給來自世界各地的遊客們,並鼓勵其他人也這樣做,為我們的下一代傳承這寶貴的遺產。在此過程中,我們誠摯地邀請所有想來這裡的遊客,在您力所能及的範圍內,為上高地著想。上高地就在這裡,等待所有人前來體驗。我們也將讓您不虛此行。

那麼,怎樣才算是與大自然來一次有意義的接觸?無論您是去長野縣旅行,還是去南非、秘魯亦或是冰島,都應該感動於周圍的大自然,當您回到家後,與過去的自己有了些微的不同,人能夠被一個獨特而難忘的地方有所改變,這一點非常重要。在日本,有很多值得玩味的地方,從東京的摩登時尚、燈紅酒綠,到京都的古老寺院,還有金澤和白川鄉的悠久歷史。而上高地有別於它們中的任何一個。一旦您從熙熙攘攘的Kappa橋出來,您就可以擁抱和感受整個北阿爾卑斯。從平靜得有些神秘的田代池,到田園風味十足的德澤園,然後漫步在風景優美的德本山口。這些美景從壯麗的穗高山頂上都能一覽無餘。還等什麼,趕快出發吧!

我們通過Facebook頁面接受旅遊諮詢。
如果您有任何關於上高地的疑問,歡迎隨時通過Facebook諮詢我們。
https://www.facebook.com/kamikochi
 
The website is managed by SCOP and a group of Kamikochi lovers from around the world. SCOP (a Japanese non-profit organization) has been entrusted by Kamikochi Resort Hotel Association to help this group with the design and management of this website.
If you have questions about the website, please email us at
press [at] kamikochi [dot] org.